-
1 sich den Schlaf aus den Augen reiben
мест.общ. протереть глаза спросонья, протереть глаза (очнуться от сна)Универсальный немецко-русский словарь > sich den Schlaf aus den Augen reiben
-
2 reiben
Metall blank reiben натира́ть [начища́ть, дра́ить] мета́лл до бле́скаden Fußboden reiben тере́ть пол (тря́пкой, шва́брой)das Streichholz an der Streichfläche [an der Reibfläche] reiben чи́ркнуть спи́чкой (о коро́бку), заже́чь спи́чкуeine Salbe in die Haut reiben втира́ть мазь в ко́жуsich (D) die Augen reiben тере́ть [протира́ть] глаза́sich (D) den Schlaf aus den Augen reiben протере́ть глаза́ спросо́ньяer hat sich (D) die Augen rot gerieben он так тер глаза́, что они́ у него́ покрасне́лиsich (D) den Fuß wund reiben натере́ть себе́ но́гу (до кро́ви)sich (A) wund reiben натере́ть себе́ ко́жу до кро́виsich (D) die Hände reiben потира́ть ру́киsich (D) die Stirn reiben потира́ть лобj-m etw. unter die Nase reiben фам. ткнуть кого́-л. но́сом во что-л., недвусмы́сленно дать поня́ть кому́-л. что-л.; попрека́ть кого́-л. чем-л.reiben I vt тере́ть, протира́ть (на тё́рке), растира́ть (в сту́пе). Farben reiben тере́ть [растира́ть] кра́скиKäse reiben натира́ть сыр (на тё́рке), Pfeffer [Zucker] reiben толо́чь пе́рец [са́хар]etw. zu Brei reiben растере́ть [размеша́ть] что-л. в каши́цу1. тере́ть, натира́ть (причиня́ть поврежде́ние, боль), der Kragen [der Stiefel] reibt во́рот [сапо́г] натира́ет;2. ю.-нем. де́лать крюк [круг]; огиба́ть, объезжа́ть -
3 Schlaf
einen festen Schlaf haben кре́пко спатьeinen leisen Schlaf haben чу́тко спатьer hat einen bleiernen Schlaf он спит тяжё́лым сномden ewigen [letzten] Schlaf schlafen эвф. спать ве́чным сномden Schlaf des Gerechten schlafen шутл. спать сном пра́ведникаich finde keinen Schlaf, mich flieht der Schlaf мне не спи́тся, я не могу́ спать [засну́ть]sich (D) den Schlaf aus den Augen reiben просыпа́ться, протере́ть глаза́ (по́сле сна.)j-m den Schlaf stehlen не дава́ть спать кому́-л., лиша́ть сна кого́-л.er konnte sich des Schlafes nicht erwehren он не мог поборо́ть сонaus dem Schlaf erwachen пробуди́ться от сна, просну́тьсяj-n aus dem Schlaf schütteln растолка́ть [разбуди́ть] кого́-л.im Schlaf reden говори́ть во снеdas fällt mir nicht im Schlafe ein! я об э́том и не ду́маю [и не помышля́ю]!; э́то мне и во сне не сни́лось!in Schlaf fallen [sinken] погрузи́ться в сон, засну́тьer liegt in tiefem Schlaf он погру́жен в глубо́кий сон, он кре́пко спит -
4 reiben
1. * vtMetall blank reiben — натирать( начищать, драить) металл до блескаdas Streichholz an der Streichfläche ( an der Reibfläche) reiben — чиркнуть спичкой (о коробку), зажечь спичкуeine Salbe in die Haut reiben — втирать мазь в кожуer hat sich (D) die Augen rot gerieben — он так тёр глаза, что они у него покраснелиsich (D) die Hände reiben — потирать рукиsich (D) die Stirn reiben — потирать лобj-m etw. unter die Nase reiben — фам. ткнуть кого-л. носом во что-л., недвусмысленно дать понять кому-л. что-л.; попрекать кого-л. чем-л.Farben reiben — тереть ( растирать) краски3) рассверливать, растачивать ( до нужного размера)2. * vi1) тереть, натирать (причинять повреждение, боль)der Kragen ( der Stiefel) reibt — ворот ( сапог) натирает3. * (sich)sich an j-m reiben — задевать, задирать кого-л. -
5 reiben
I.
1) tr säubern тере́ть по-. blank reiben натира́ть /-тере́ть до бле́ска, оттира́ть /-тере́ть до бле́ска <до сия́ния>. sauber reiben вытира́ть вы́тереть на́чисто. trocken reiben вытира́ть /- до́суха2) tr (jdm.) etw. mit Hand, Finger streichen: Körperstelle тере́ть по- что-н. (кому́-н.). etw. an jdm./etw. reiben Körperteil тере́ться по- чем-н. о кого́-н. что-н. sich etw. reiben Körperteil, schmerzende Stelle тере́ть /- [delim потира́ть] (себе́) что-н. sich etw. tüchtig reiben растира́ть /-тере́ть что-н. ( sich) die Augen reiben тере́ть <протира́ть/-тере́ть> глаза́. (sich) die Augen rot < wund> reiben тере́ть на- глаза́ до́красна́. sich den Schlaf aus den Augen reiben протира́ть /- глаза́, тере́ть глаза́ спросо́нья. sich die Hände reiben vor Kälte, Freude потира́ть /-тере́ть (себе́) ру́ки. sich etw. wund reiben Hände, Füße, Steiß растира́ть /- что-н. до боля́чек. v. Pferd - den Hals натере́ть pf себе́ что-н. (sich) etw. blutig reiben Füße, Körperstelle растира́ть /- что-н. до кро́ви < в кровь>4) zerkleinern тере́ть, растира́ть /-тере́ть. kumul натере́ть. zu Pulver reiben растира́ть /- в порошо́к. klein < fein> reiben ме́лко тере́ть на- | gerieben Käse тёртый5) scheuern a) v. Schuh, Kleidung (- am Körper) тере́ть b) ein Streichholz an etw. reiben чи́ркать чи́ркнуть спи́чкой обо что-н.
II.
-
6 Schlaf
сон. ein leichter < leiser> [bleierner] Schlaf чу́ткий [тяжёлый] сон. ein traumloser Schlaf сон без сновиде́ний. der Mensch braucht acht Stunden Schlaf челове́ку ну́жно спать во́семь часо́в, челове́ку необходи́м восьмичасово́й сон <необходи́мо во́семь часо́в сна>. keinen Schlaf finden не мочь засну́ть. versäumten Schlaf nachholen отсыпа́ться отоспа́ться. jd. hat einen guten [leichten/festen] Schlaf у кого́-н. хоро́ший [чу́ткий кре́пкий] сон, кто-н. спит хоро́шим [чу́тким/кре́пким] сном. jd./etw. raubt jdm. den Schlaf кто-н. что-н. лиша́ет кого́-н. сна, кто-н. что-н. не даёт кому́-н. спать. der Schlaf küberkam < übermannte> jdn. сон одоле́л кого́-н. den Schlaf verscheuchen < vertreiben> прогоня́ть /-гна́ть сон. auf den Schlaf warten ждать, когда́ придёт сон. aus dem Schlaf aufschrecken испу́ганно <в испу́ге> просыпа́ться просну́ться. aus dem Schlaf erwachen просыпа́ться /-, пробужда́ться /-буди́ться (от(о) сна). jdn. aus dem Schlaf klingeln буди́ть раз- кого́-н. звонко́м. jdn. aus dem Schlaf reißen внеза́пно буди́ть /- кого́-н. gegen den Schlaf ankämpfen боро́ться со сном. in Schlaf fallen < (ver-)sinken> погружа́ться /-гру́зиться в сон. im Schlaf reden говори́ть во сне. ein Kind in den Schlaf singen < wiegen> баю́кать <убаю́кивать/-баю́кать> ребёнка. im ersten Schlaf liegen то́лько что засну́ть pf im Prät, ви́деть пе́рвый сон. im tiefen Schlaf liegen спать глубо́ким сном. jd. wird im Schlaf von etw. überrascht что-н. случа́ется, когда́ кто-н. спит. jdn. in hypnotischen Schlaf versetzen усыпля́ть усыпи́ть кого́-н. при по́мощи гипно́за. halb im Schlaf sein < liegen> лежа́ть в полусне́ der ewige < letzte> Schlaf ве́чный сон. den Schlaf des Gerechten schlafen спать сном пра́ведника. das fällt mir nicht im Schlafe ein! и не поду́маю ! / как же, во сне < сплю и> ви́жу ! jd. kann etw. im Schlaf кто-н. твёрдо зна́ет что-н. sich den Schlaf aus den Augen reiben < wischen> протира́ть /-тере́ть глаза́ со сна -
7 Schlaf
m -(e)seinen festen Schlaf haben — крепко спатьden ewigen ( letzten) Schlaf schlafen — эвф. спать вечным сномden Schlaf des Gerechten schlafen — шутл. спать сном праведникаich finde keinen Schlaf, mich flieht der Schlaf — мне не спится, я не могу спать ( заснуть)sich (D) den Schlaf aus den Augen reiben — просыпаться; протереть глаза ( после сна)aus dem Schlaf erwachen — пробудиться от сна, проснутьсяj-n aus dem Schlaf schütteln — растолкать ( разбудить) кого-л.im Schlaf reden — говорить во снеdas fällt mir nicht im Schlafe ein! — я об этом и не думаю ( и не помышляю)!; это мне и во сне не снилось!in Schlaf fallen ( sinken) — погрузиться в сон, заснутьer liegt in tiefem Schlaf — он погружён в глубокий сон, он крепко спит -
8 продрать
разг.( прорвать) zerreißen (непр.) vt; durchreißen (непр.) vt ( насквозь)продрать локти — die Ellbogen durchscheuern••продрать глаза — aufwachen vi (s), sich den Schlaf aus den Augen reiben (непр.) -
9 продрать
См. также в других словарях:
Schlaf — 1. A schtangt Schlôf vîr Mäternôcht äs biesser wä zwo no Mäternôcht. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 1060. 2. Auf einen guten Schlaf gehört ein gut Frühstück. 3. De Slap es de Mann, jo länger me et däut, jo biäter me et kann. (Iserlohn.) –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schlaf — Nachtruhe; Ruhe; Schlummer * * * Schlaf [ʃla:f], der; [e]s: a) Zustand der Ruhe, in dem die körperlichen Funktionen herabgesetzt sind und das Bewusstsein ausgeschaltet ist: ein langer, ruhiger, tiefer Schlaf; in tiefem Schlaf liegen; aus dem… … Universal-Lexikon
Schlaf — Schla̲f der; (e)s; nur Sg; 1 der Zustand, in dem ein Mensch oder Tier ruht und schläft <ein leichter, (un)ruhiger, fester, tiefer, traumloser Schlaf; gegen den Schlaf ankämpfen; vom Schlaf übermannt, überwältigt werden; in (tiefen) Schlaf… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
reiben — schubben (mittelniederdt.) (umgangssprachlich); schubbern (norddt.) (umgangssprachlich); scheuern; trocknen; abtrocknen; abfrottieren; trockenreiben; abreiben; frottieren; wegpolieren; … Universal-Lexikon
Reiben — Scheuern; Reibung; Abreibung * * * rei|ben [ rai̮bn̩], rieb, gerieben: 1. <tr.; hat fest gegen etwas drücken und hin und herbewegen: beim Waschen den Stoff reiben; Metall [mit einem Tuch] blank reiben. Syn.: ↑ abreiben, ↑ frottieren … Universal-Lexikon
Schlaf [1] — Schlaf (Somnus), der Act des organischen Lebens, in welchem die psychischen Thätigkeiten, nebst den Empfindungswahrnehmungen u. der willkürlichen Bewegung ruhen u. zu neuer Thätigkeit gestärkt werden, wobei zugleich die gesammte bildende… … Pierer's Universal-Lexikon
Die Prinzessin auf der Erbse (1976) — Filmdaten Deutscher Titel Die Prinzessin auf der Erbse Originaltitel Printsessa na goroshine oder Принцесса на горошине … Deutsch Wikipedia
wischen — säubern * * * wi|schen [ vɪʃn̩] <tr.; hat: a) durch Streichen, Gleiten über eine Oberfläche entfernen: den Staub von den Büchern wischen; ich wischte mir den Schweiß von der Stirn. Syn.: ↑ streichen. Zus.: fortwischen, wegwischen. b) (den… … Universal-Lexikon
Schlafsand — (auch Schlafkörnchen, Schlaf in den Augen oder Matzel) ist die umgangssprachliche Bezeichnung für die Ansammlung eingetrockneter Sekrete aus den Drüsen des Augenlides (Augenbutter oder Augenschleim), die während des Schlafes entstehen und sich… … Deutsch Wikipedia
Auge — Ophthalmos (fachsprachlich); Sehorgan (fachsprachlich); Pupille; Oculus (fachsprachlich); Glubscher (umgangssprachlich) * * * Au|ge [ au̮gə], das; s, n: Organ zum Sehen: blaue, strahlende Augen; er hatte Tränen in den Augen; … Universal-Lexikon
Auge — 1. Ab Auge, ab Herz. (Luzern.) 2. Als das aug erfüllet, so ist dem bauch genug gethan. – Henisch, 152. 3. An den Augen sieht man, was einer ist und was er kann. 4. An den augen tevblein vnd in den hertzen tevflein. – Trymberg, Renner, um das Jahr … Deutsches Sprichwörter-Lexikon